Sunday, December 13, 2009

Hotel Galatea Sea Palace - Acitrezza, Catania

In complicity with winter, a late-summer experience appears like a mirage when, on the terrace of the hotel, we have captured one of those moments unimaginable in full season: no longer hot but not yet cold, the pleasure of the first cotton sweaters over our shoulders, alone by the  pool with three elements at our disposal: sea at sunset, bar and barman. Result: we now know everything from the private life of the bartender and the bar equipment, and he, the bartender, knows our most intimate secrets about our favorite gins and our preferred  method of martini cocktail preparation.
The result - concerning snacks, temperature, fragrance, essential orthodoxy of an extra-dry preparation, price and quality,... bordering on perfection: three well-deserved glasses (it would be four, but we must recognize that magic time and good luck makes it perhaps a unique experience)."


http://galatea-sea-palace.hotel-rez.com/Galatea_Sea_Palace_Photo_album_it.html
Complice l'inverno, ci appare come un miraggio quella esperienza di questa fine estate, quando, sulla terrazza a mare dell'hotel Galatea , abbiamo catturato uno di quei momenti inimmaginabili in piena stagione: non più caldo ma non ancora freddo, il piacere del primo golf di cotone appena poggiato sulle spalle, soli a bordo piscina con, tutti e tre per noi, mare al tramonto, bar e barman. Risultato: noi, ora, sappiamo tutto, fino ai più intimi e inconfessabili segreti, della dotazione del bar e della stessa vita privata del barman e il barman sa, ora, tutto, fino ai più intimi e inconfessabili segreti, dei nostri gin preferiti e del nostro metodo di preparazione del martini cocktail.
Il risultato -per snacks, temperatura, fragranza, essenziale ortodossia di una preparazione extra-dry, qualità/prezzo, ... - rasenta la perfezione: tre meritatissimi bicchieri (ne avremmo dati anche quattro, ma dobbiamo riconoscere che quel momento magico e fortunato rende forse irripetibile la nostra esperienza).

Tuesday, December 8, 2009

Singita Beach - Fregene, Rome


Singita (Miracle in Swahili) is Paradise.  http://www.singita.it/gallery.htm

Especially now, at the vigil of winter, the vision of a Bedouin four-poster bed on the white sandy beach at sunset with a martini cocktail and delicious buffet for a reasonable price is shattering!  We can see the red ball of decending sun in our martini glasses and the operative word is PEACE. The service from the nearby bar is excellent and the martini arrives exactly as ordered. Then the music and the buffet table are set up: vegetable cous-cous, pasta salad, and farro salad.  Perfect. It is a half hour from Rome and well worth the ride. There is no way I can give it less than four glasses.


Singita (Miracolo, in lingua Swaili) è Paradiso. http://www.singita.it/gallery.htm

Specialmente adesso, alla vigilia dell’inverno, la visione di un letto da beduino a baldacchino sulla spiaggia di sabbia bianca al tramonto con un martini cocktail e un delizioso buffet per un prezzo ragionevole è sconvolgente! Noi possiamo vedere la rossa sfera del sole che si immerge nei nostri bicchieri di martini e la parola chiave è PACE. Il servizio dal bar vicino è eccellente e il martini arriva esattamente come ordinato. Quindi inizia la musica e viene apparecchiato il tavolo del buffet: cous-cous vegetale, insalata di pasta, insalata di farro. Perfetto. Il posto dista una mezz’ora da Roma e val bene la strada. Non troviamo nessun motivo per assegnare meno di quattro bicchieri.