Tasting our Martini either by the pool or on the huge peaceful terrace perched on the edge of the Gulf of Mondello, is like celebrating the rite of the aperitive while sitting at the stern of a sailboat moored just outside the harbor, at the right distance to spy on the decelerated marine life of a little mediterranean island. Add to this atmosphere the nice dry, icy preparation, based on a good classic Bombay Sapphire, gently stirred with a few drops of Dry Martini, and you can understand how - reaching maximum votes on fragance, 1st impact and temperature - it demands 3 glasses, not withstanding the lack of creativity of the snacks (not the quality) and difficulty in parking (except for hotel guests). These last 2 points are only venial sins, even easily corrected, with just a little cooperation between barman and cook, and the pleasantness of the stay.
Assaporare il nostro Martini al bordo piscina o sulla grande tranquilla terrazza dell'Hotel, adagiata sul Golfo di Mondello sul pelo dell'acqua, è come celebrare il rito dell'aperitivo seduti a poppa di una barca a vela ormeggiata appena fuori rada, alla distanza giusta per guardare non visti la rallentata vita marinara di una qualsiasi isoletta mediterranea. Se a questa atmosfera aggiungi l'ortodossia di una preparazione ben secca e ghiacciata su base di un sempre valido Bombay Sapphire dolcemente e velocemente mescolato a poche gocce di Dry, puoi comprendere come -toccando i valori massimi su fragranza, primo impatto e temperatura- sei costretto a assegnare un 3 bicchieri, nonostante la mancanza di fantasia (non di qualità) degli snacks e la difficoltà di parcheggio (non per gli ospiti dell'albergo). Sono questi ultimi due soltanto dei peccati veniali, peraltro corregibili con facilità, complici i buoni rapporti tra barman e cuoco e la gradevolezza del soggiorno.



No comments:
Post a Comment